Öne Çıkanlar
Son Dakika
20.01.2017 - 00:37 | Güncelleme:

Abdülkadir Muhammed Şerif’i bilir misiniz? Kendileri Reina canisidirler!

 

Önceki gün yılbaşı gecesi Reina’yı kana bulayan caninin adı hakkındaki tereddüdümü yazmış, “Masharipov” diye telâffuz ettiğimiz isimde bir yanlışlık olması ihtimalinden bahsetmiştim...

Caninin ismi Kiril harflerinden Lâtin alfabesine çevrilmişti ve adındaki yanyana iki harfte, “sh”de bir tuhaflık vardı. Bunun “ş” olarak okunması gerekir gibi idi. Bu durumda isim “Maşaripov” oluyordu, zaten Arap ve İran basınında “Mâşârîpef”, bazen de “Mâşârîyef” diye yazılıyordu.

“Reina canisinin adı ne?” başlıklı yazımda bu ve başka ihtimallerden bahsedip ismin doğru şeklini merak ettiğimi söylemiştim.

Merakımı Afganistan doğumlu Türkmenistan kökenli Türk gazeteci Esedullah Oğuz giderdi. Gönderdiği e-mailde “Masharipov”un aslının “Muhammed Şerif” olabileceğini söylüyordu.

RUS ASİLİ ‘ARSLAN MEHMED’

Meslekdaşımın verdiği bilgiyi aynen naklediyorum:

“...Teröristin soyadı büyük ihtimalle Mamed Şarifov olmalı, zira Orta Asya’da Mehmet ismi ‘Mamed’ olarak söyleniyor, sonra arkasından gelen bir başka isim veya sıfatla kısaltılarak birleştiriliyor. Meselâ ‘Mamed Şarif’, ‘Maşarifov’ oluyor; yani bizdeki Mehmet ‘Şerif’. ‘Ov’ da biliyorsunuz Rusçadan gelen ek.

Özbekçe ve Tacikçede bizdeki Mehmet Abi’nin karşılığı ‘Madeke’dir. Mamed’in ‘Ma’sı ve ‘Eke’ de Özbekçede ‘ağabey’ demek. Halk dilinde kısaca ‘Madeke’ deniyor. İsim ‘Mehmet Şerif’ ise ‘Maşarif’ olabiliyor”.

“Muhammed”i, bizim “Mehmed” diye telâffuz etmemiz gibi...

Esedullah Bey’in mesajını okuduktan sonra, benzer bir isim kısaltma meselesi ile kitaplarımdan birini, Enver’i yazdığım sırada karşılaştığımı ve hayli uğraştığımı hatırladım:

Enver Paşa, Orta Asya’dan yazdığı mektuplarında Rus işgaline karşı direnen Basmacı liderlerden bazılarının isimlerini bu şekilde, yani oralarda kullanılan kısaltılmış biçimleri ile yazıyordu. Mektuplarda en fazla geçen isimlerden biri “Şirmed”idi, “Arslan Muhammed” anlamına gelen “Şir Muhammed”in kısaltılmışıydı ve bu şekilde kısaltmalar yüzünden bazı isimlerin asıllarını anlayabilmekte epey zorluk çekmiştim.

Bütün “sh”lerin “ş” okunacağını hatırlatarak bir başka isim değişikliğinden bahsedeyim:

Moskova havaalanının ismi Sheremetyevo’dur, adını burada daha önce bulunan Sheremetyevsky Köyü’nden alır, köyün ismi de çarlık Rusyası’nın en güçlü ailelerinden olan “Sheremetev”lerden gelir, bu ismin asırlar önce “Şir Mehmed” olduğu, yani Rus aristokrasisinin bu çok önemli ailesinin aslen Tatar veya Türk oldukları söylenir.

Benzer bir başka örnek de, meşhur Rus besteci Sergei Rachmaninoff’tur. Bestekâr, birkaç asır önce yaşamış Tatar asillerinden Rahman Mirza’nın soyundan gelir ama “Rahman” ismi bu şekilde Ruslaşmıştır.

Reina canisinden artık bundan böyle de “Abdulkadir Masharipov” diye bahsedileceğinin farkındayım ama ismin aslının bizim telâffuzumuza göre “Abdülkadir Muhammed Şerif” olduğunu bilelim, kâfi...

İSİM ÜZERİNE İDEOLOJİ

Yabancı isimlerin, özellikle de İslâmî adların Türkçe’de düzgün şekilde yazılması zaten bir dert idi ve pek farkında değiliz ama, artık bunu bile siyasî çekişme meselesi yaptık...

Örnek mi? Suriye liderinin adı...

İsmin doğrusu “Beşşar Esed”; ilk isim “müjde”, soyadı da “arslan” mânâsına geliyor, hükümet ve hükümete yakın kesim adamın adını doğru şekilde yazıp söylüyor ama karşı tarafa göre bu şekilde telâffuz, yani ismi doğru söylemek bile siyasî bir tercih olarak görülüyor ve “Esad’ı bile Esed’e çevirdiler!” diyorlar.

Şimdi birilerinin kalkıp da bu söylediklerimden başka mânâ çıkartmamaları için hatırlatayım: İsmin doğrusunun “Esed” olduğunu ve bu şekilde kullanmamız gerektiğini Türkiye’de ilk defa bendeniz yazmıştım. Hem de öyle son zamanlarda falan değil, bundan yirmi küsur sene önce, yani Suriye’nin başında adamın babası Hafız el-Esed’in bulunduğu yıllarda...

Bu yüzden hemen “yalaka” falan demeye kalkmayın, gazete arşivleri ortada duruyor...


Değerli Haberturk.com okurları.

Haberturk.com ekibi olarak Türkiye’de ve dünyada yaşanan ve haber değeri taşıyan her türlü gelişmeyi sizlere en hızlı, en objektif ve en doyurucu şekilde ulaştırmak için çalışıyoruz. Yoğun gündem içerisinde sunduğumuz haberlerimizle ve olaylarla ilgili eleştiri, görüş, yorumlarınız bizler için çok önemli. Fakat karşılıklı saygı ve yasalara uygunluk çerçevesinde oluşturduğumuz yorum platformlarında daha sağlıklı bir tartışma ortamını temin etmek amacıyla ortaya koyduğumuz bazı yorum ve moderasyon kurallarımıza dikkatinizi çekmek istiyoruz.

Sayfamızda Türkiye Cumhuriyeti kanunlarına ve evrensel insan haklarına aykırı yorumlar onaylanmaz ve silinir. Okurlarımız tarafından yapılan yorumların, (yorum yapan diğer okurlarımıza yönelik yorumlar da dahil olmak üzere) kişilere, ülkelere, topluluklara, sosyal sınıflara ırk, cinsiyet, din, dil başta olmak üzere ayrımcılık unsurları taşıması durumunda yorum editörlerimiz yorumları onaylamayacaktır ve yorumlar silinecektir. Onaylanmayacak ve silinecek yorumlar kategorisinde aşağılama, nefret söylemi, küfür, hakaret, kadın ve çocuk istismarı, hayvanlara yönelik şiddet söylemi içeren yorumlar da yer almaktadır. Suçu ve suçluyu övmek, Türkiye Cumhuriyeti yasalarına göre suçtur. Bu nedenle bu tarz okur yorumları da doğal olarak Haberturk.com yorum sayfalarında yer almayacaktır.

Ayrıca Haberturk.com yorum sayfalarında Türkiye Cumhuriyeti mahkemelerinde doğruluğu ispat edilemeyecek iddia, itham ve karalama içeren, halkın tamamını veya bir bölümünü kin ve düşmanlığa tahrik eden, provokatif yorumlar da yapılamaz.

Yorumlarda markaların ticari itibarını zedeleyici, karalayıcı ve herhangi bir şekilde ticari zarara yol açabilecek yorumlar onaylanmayacak ve silinecektir. Aynı şekilde bir markaya yönelik promosyon veya reklam amaçlı yorumlar da onaylanmayacak ve silinecek yorumlar kategorisindedir. Başka hiçbir siteden alınan linkler Haberturk.com yorum sayfalarında paylaşılamaz.

Haberturk.com yorum sayfalarında paylaşılan tüm yorumların yasal sorumluluğu yorumu yapan okura aittir ve Haberturk.com bunlardan sorumlu tutulamaz.

Haberturk.com yorum sayfalarında yorum yapan her okur, yukarıda belirtilen kuralları, sitemizde yayınlanan Kullanım Koşulları’nı ve Gizlilik Sözleşmesi’ni peşinen okumuş ve kabul etmiş sayılır.

Bizlerle ve diğer okurlarımızla yorum kurallarına uygun yorumlarınızı, görüşlerinizi yasalar, saygı, nezaket, birlikte yaşama kuralları ve insan haklarına uygun şekilde paylaştığınız için teşekkür ederiz.

SEN DE DÜŞÜNCELERİNİ PAYLAŞ!
2000
Kalan karakter : 2000
Hava Durumu
Pazar 7 MPH 16°
Sağanak Yağışlı