Günlük gelişmeleri takip edebilmek için habertürk uygulamasını indirin
AA

Fransa'nın dünyaca ünlü mizah dergisi Charlie Hebdo, 1 Aralık'tan itibaren Almanca dilinde de yayınlanacak.

Charlie Hebdo yönetimi tarafından yapılan açıklamada, Almanca ilk baskının 200 bin adet basılacağı bildirildi. Almanca baskının önemli bir kısmını Fransızca baskının çevirileri oluştururken, dergide Alman mizahçıların karikatürleri ve yazıları da yer alacak.

Dergi, 2015 ocak ayında önemli çizerlerini kaybettiği terör saldırılarının ardından çıkardığı ve yaklaşık 1 milyon adet sattığı özel sayıda Alman mizahçılardan yoğun destek almıştı.

Charlie Hebdo'nun internet sitesinin bir bölümü İngilizceye de çevriliyor. Fransız haftalık mizah dergisinin 50 bin civarında düzenli abonesi bulunurken, ayrıca gazete bayilerinde haftalık 60 bin civarında satış yapıyor.

Said ve Şerif Kouachi kardeşlerinin 7 Ocak 2015 tarihinde, Charlie Hebdo'nun Paris'teki ofisine yaptığı saldırıda aralarında derginin önemli yazar ve çizerlerinin de bulunduğu 12 kişi hayatını kaybetmiş, 11 kişi yaralanmıştı. Saldırıyı düzenleyenler daha sonra polis operasyonunda ölü geçirilmişti.

GAZETE HABERTÜRK

Fransa’da geçen yıl 7 Ocak’ta düzenlenen Charlie Hebdo saldırısına yardım ettiği suçlamasıyla yargılandıktan sonra beraat eden bir kişinin, IŞİD’e katılmak üzere Suriye’ye gitmeye çalıştığı şüphesiyle Türkiye’de gözaltına alındığı öne sürüldü.

Fransız Journal du Dimanche Gazetesi’nin iddiasına göre, Charlie Hebdo saldırganları Said ve Şerif Kuaşi’nin akrabası olan Fransız öğrenci Murad Hamid, ailesinin kaybolduğunu bildirmesinden 3 gün sonra, 28 Temmuz’da Türkiye’de gözaltına alındı.

Raporda, Türkiye tarafından Bulgaristan’a gönderilen Hamid’in Fransa’ya iade edileceği iddia edildi.

 

Fransız hiciv dergisi Charlie Hebdo’nun, İtalya’da geçen hafta 294 kişinin yaşamına mal olan depreme ilişkin çizdiği karikatür tepki çekti.

Feliz imzası taşıyan “İtalya depremi” başlıklı karikatürde resmedilen yaralılar, İtalyan makarnalarına benzetilirken, yıkılan binaların, molozların altında kalanların yine İtalyanların ünlü yemeği, kat kat hamurdan yapılan lazanyaya benzetilmesi büyük tepkiye yol açtı.

Depremin en çok yıkıma ve can kaybına yol açtığı Amatrice kasabasının belediye başkanı Sergio Pirozzi, Repubblica gazetesinin kanalına yaptığı açıklamada, “Ölüler üzerine nasıl karikatür yapılabilir ki? Ben eminim ki, bu çirkin ve utanç verici karikatür, Fransızların hislerine karşılık gelmiyor. Karikatür, ironi yapıyoruz ama yaşanan talihsizlikler ya da ölüler üzerine hiciv yapılamaz. Her şeyin bir sınırı var.” dedi.

İtalyanlar, sosyal medyadan Charlie Hebdo’ya tepki gösterirken, Twitter’daki pek çok kullanıcı da Fransız dergisinin son karikatürünün iğrenç ve ölenlere saygısızlık olduğu konusunda birleşti.

Twitter’da, Charlie Hebdo başlığıyla açılan tartışmalarda, derginin sınırı aştığı dile getirilirken, “Çok üzgünüz ama daha fazla Charlie Hebdo değiliz” tepkisi öne çıktı.

Forza Italia Partisi milletvekillerinden Barbara Saltamartini de Twitter hesabından, “Charlie Hebdo’nun karikatürü, depremde kaybettiklerimize yönelik aşağılık ve incitici. Bu dergi bir hiciv değil ama bir çöp.” yorumunu yaptı.

Gazeteci Marco Ventura da, “Bu hiciv değil, ırkçılık” şeklinde tepkisini gösterdi.

İtalya'dan yükselen tepkiler üzerine Fransa'nın Roma Büyükelçiğinden bir açıklama geldi. Fransa Büyükelçiliği, felaket dolayısıyla İtalyan halkının acılarının paylaşıldığını belirtirken, "Charlie Hebdo'nun tasviri, Fransa'nın pozisyonunu temsil etmiyor." ifadesini kullandı.

Charlie Hebdo dergisi daha önce yayınladığı “Göçmenler” karikatürüyle Bodrum’da geçen yıl minik cesedi kıyıya vuran Aylan Kurdi’yi büyüdüğünde tacizci olacakmış gibi göstermesi tepki toplamıştı.

İnançları hedef alması dolayısıyla Fransız hiciv dergisini, Katoliklerin ruhani lideri Papa Franciscus da eleştirmişti.

AA