TDK sözlüğü argo dolu
Türk Dil Kurumu sözlüğünde argo kelimelerin doğrudan verilmesi doğru mu?
ABONE OL2011’de güncellenen Türk Dil Kurumu (TDK) sözlüğünün internette yer alan “Güncel Türkçe Sözlük” bölümünde kelimelerin anlamının yanında, argo karşılığı da birlikte veriliyor. Örneğin TDK sözlüğünde “hayat kadını” kelimesi yazıldığında karşınıza; “Para karşılığında erkeklerin cinsel zevklerine hizmet eden ve bu işi meslek edinen kadın, fahişe, o..., orta malı, kaldırım çiçeği, kaldırım süpürgesi, kaldırım yosması, sürtük” şeklinde ifadeler çıkıyor. Türkiye’nin önde gelen edebiyatçılarına “Sözlükte argo kelimeler, argo olduğu belirtilmeden gerçek anlamıyla birlikte direkt olarak verilebilir mi?” diye sorduk. İşte görüşler:
‘Argo bu dilin zenginliğidir kullanılabilir’
Argo olmasında bir sakınca yok. Her dilin bir de argosu vardır ve bu dilin zenginliğidir, bunun göstergesidir. Argo konuşulan metinler yazabilirsiniz. Her insan nezaketle konuşmayabilir. Bunu ülkemizden de tahmin edebiliriz. En önemlisi de argoyu kullananların illa ayak takımı olması gerekmiyor.
İnsanlar bir şey anlatırken iki sözlük kullanmaz. Bütün sözlüklerde argoları da yazar ve yazılmalıdır. İyi bir sözlükte kelimelerin bütün karşılıkları yazmalıdır. Bende İngilizce, Fransızca, Türkçe sözlükler var ve hepsinde argo karşılıkları da yazıyor.