Habertürk
    Takipde Kalın!
      Günlük gelişmeleri takip edebilmek için habertürk uygulamasını indirin
        Haberler Kültür-Sanat Edebiyat Lale Müldür şiir bursuyla İtalya'ya gitti

        Lale Müldür, 1956'da Aydın'da doğdu. Liseyi Robert Kolej'de bitiren Müldür, şiir bursu alarak İtalya'nın Floransa kentine gitti. Türkiye'ye dönüşünde birer yıl Orta Doğu Teknik Üniversitesi Elektronik ve Orta Doğu Teknik Üniversitesi Ekonomi bölümüne devam etti. 1977'de Birleşik Krallık'a giderek Manchester Üniversitesi Ekonomi Bölümü'nden lisansını, Essex Üniversitesi Edebiyat Sosyolojisi Bölümü'nden master derecesini aldı. 1983'te Belçikalı ressam Patrick Jacquart ile evlenerek Brüksel'e yerleşen Lale Müldür, 1986'da yurda döndü.

        Lale Müldür'ün 1980'de yayımlanmaya başlayan şiirlerinden bir seçki 'Water Music' adıyla Dublin'de yayımlanan Müldür, Fransız ressam Colette Deblé'nin resimleri üzerine yazdığı şiirler ise Fransız Enstitüsü'nden 'Yağmur Kızı Böyle Diyor' adıyla Fransızcaya çevrildi.

        REKLAM

        ŞİİR KİTAPLARI

        * Uzak Fırtına (1988)

        * Voyıcır II (Ahmet Güntan ile birlikte - 1990)

        * Seriler Kitabı (1991)

        * Kuzey Defterleri (1992)

        * Buhurumeryem (1993)

        * Divanü Lügat-it-Türk (1998)

        * Saatler / Geyikler (2001)

        * Ultrazon'da Ultrason (2006)

        * Güneş Tutulması 1999( 2008 )

        * Medine Ve Kavun Likörü (Seyhan Özdamar ile birlikte - 2009

        * Siyah Sistanbul (2011)

        DENEME

        * Anne Ben barbar mıyım? (1998)

        * Haller Leyla (2006)

        ROMAN

        * Bizansiyya (2007)

        DESTİNA

        Dün gece sen uyurken

        İsmini fısıldadım

        Ve hayvanların korkunç

        Öykülerini anlattım

        Dün gece sen uyurken

        Çiçeklere su verdim

        Ve insanların korkunç

        Öykülerini anlattım onlara

        Dün gece sen uyurken

        Yüreğim bir yıldız gibi bağlandı sana

        İşte bu yüzden, sırf bu yüzden

        Yeni bir isim verdim sana

        Destina

        Sen öyle umarsız uyusan da bir köşede

        İşte bu yüzden, sırf bu yüzden işte

        Yaşamdan çok ölüme yakın olduğun için

        Seni bu denli yıktıkları için

        Yaşamımın gizini vereceğim sana

        BUĞU BANYOSU

        Kırgızistan'da batık bir vadide

        Men seni bela sandım.

        Kalbimden uzakta çok uzakta bir kurt öldü.

        Şarap kızılı bir lale sızıpdur şimdi orada farkında mısın?

        Geceyarısı batkıları ve al kanlar içinde ekşimden öle budum.

        Yıllar ve yıllar var ki Bizansiyya'nın tungasında erguvani balıkçıl gibi yaşadım.

        Çünk heeç, heç görmedim dosttan vefa. Gözyaşım duştu.

        Gözelsiz, vefasız, hakikisiz

        Meleksiz, çeçeksiz, heykelsiz

        Ben bu yerde yaşamadım.

        Sonunda bir gün könlüme bir buğu banyosu yaptım.

        Bulanık bir yağmur yağdı. Batkın eşklerden kendimi kurtarıp başka bir tür Aşk'lara aldım.

        Ben bu Aşk'a düşeli kimse yüzüm bakmaz.

        Sevmiş bulundum güzelim gayri ne çare.

        Ela gözlerim teninizin en derenlerine getti.

        Batıl bir evlenme yaşadım. Sevsem de öldürüyorlardı

        Sevmesem de. Düşerler onlar da yıkılıp düşer bir gün.

        Heeç ağlamadım. Mavi kuzgun buğday başaklarını sıyırdı.

        Gözyaşım duştu. Ben bu yerde heç yaşamadım.

        PERŞEMBE: Melisa Gürpınar

        'KORONA GÜNLERİNDE ŞİİR'İN DİĞER ŞAİRLERİ

        REKLAM
        GÜNÜN ÖNEMLİ MANŞETLERİ